хорошо, что не "анестезия"...но мне казалось, что у Анастасии есть европейские аналоги, нет? Просто я пробовала просить звать меня Hope, но меня задалбывает оборачиваться на hope в смысле глагола (то есть каждый раз, когда кто-то говорит "I hope", мне приходится отзываться) - аналогов-то нет вообще...
Флудилка!
Сообщений 61 страница 90 из 137
Поделиться622010-04-11 17:45:56
хорошо, что не "анестезия"...но мне казалось, что у Анастасии есть европейские аналоги, нет? Просто я пробовала просить звать меня Hope, но меня задалбывает оборачиваться на hope в смысле глагола (то есть каждый раз, когда кто-то говорит "I hope", мне приходится отзываться) - аналогов-то нет вообще...
У нас Надья встречается)
Поделиться632010-04-11 17:47:08
Это имя в Европе очень известно, просто все его произносят на свой манер: АнастАзия в Нидерландах, Анестейжа в Англии, АнастазьЯ во Франции.
Ну блин, лучше Лис, чем Нас
Поделиться642010-04-11 17:47:56
да, у нас тоже!
ещё и Танья)
Поделиться652010-04-11 17:55:48
а вот меня эта Надья (Нада, Надиа) жутко бесит. Уж лучше ник
Поделиться662010-04-11 18:01:33
Аналогично, задолбалась слушать Настия.
Почему-то я их имена могу спокойно выговорить, а они не бедные англичане, которым, как я заметила, ооочень сложно учить другие языки.
Зато я видела одного голландца, который говорил на чистейшем русском. БЕЗ акцента... моему шоку не было конца и края)
Поделиться672010-04-11 18:11:34
Я видела финку, консультанта в магазине... мы выбираем куртку, она подходит - дескать, посоветовать. Начинает на финском. Я ей что-то объясняю по-английски - она без проблем переходит на английский. Но между собой мы в компании говорим по-русски! она это слышит, и переходит на русский. С акцентом, но все же, три языка у продавца-консультанта в магазине одежды - меня порадовало!
Поделиться682010-04-11 20:22:10
Помнится, один иностранец захотел изучать русский язык. И бросил сразу же, как только прочитал фразу: "Берег был покрыт выкарабкивающимися на берег лягушками". Понял что "выкарабкивающимися" это полный абзац и бросил...
Поделиться692010-04-11 23:20:28
А мне работая в русском магазине в Иерусалиме (в мясном отделе мясником) приходится разговаривать на русском, английском, иврите и немного на филлипинском )))
Поделиться702010-04-11 23:30:58
Мне это напоминает момент, как мы в Германии у турка пытались попросить сделать нам копию ключей. Он знал турецкий и греческий. Не знал немецкого. Незнание немецкого нас с ним роднило. Мы знали русский, английский и сербо-хорватский. В конце-концов хорватско-греческо-английские восклицания и куча жестов позволили нам сделать заказ.
Потом мы таки нашли общее слово из всех шести языков. "Водка".
Поделиться712010-04-11 23:34:21
Хаха, вот он - вселенский язык общения!)))
Поделиться722010-04-11 23:48:15
История такая была, года три назад.
Шла я вечером после курсов домой, около перекрёстка стоят два мужика. Один что-то яростно доказывает и жестикулирует руками. Бедный голландец кидается ко мне, как к последней надежде и спрашивает: "Ты говоришь по-французки?!"
Ну как... не то, чтобы шибко, но оставлять человека в беде не хотелось. Я поворачиваюсь к мужику и говорю, старательно подбирая слова: "Я могу вам чем-нибудь помочь?" Тот опять машет руками и по-русски так вопрошает: "Как? Дойти? До ЦЕНТРА?!"
Я так прифигела... говорю: "Ээээ... так вы по-русски говорите?"
Мужик обрадовался, кинулся меня обнимать на радостях. Потом поворачивается к другому концу дороги и орёт: "МУЖИКИИИ!!! СЮДААА!" и я вижу, как к нам валит нехилая такая толпа дядек!
Они орут: "ААА!!! НАША?!?!?"
Кинулись меня обнимать и спрашивать, где тут Красная улица... вообще удивительно, по-английски они ни бэ, ни мэ, приехали даже не в Амстер, а какой-то занюханный Гронинген! Было забавно))
Замечаешь, как меняются простые русские люди, услышав за границей родную речь. Хотя очень часто (чаще всего) дамочки задирают носы и гордо проходят мимо (типо мы не из вашего села).
Поделиться732010-04-12 10:47:14
Вид этого слова вызывает ужас...
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
Вы знаете это частая практика, что иностранцы пытаются написать русские слова латиницей.
Например писатель Энтони Бёрджесс в своей книге Заводной Апельсин, слову очень популярен был в свое время, применяет особый литературный прием. Он берет жаргонные на то время, "Рвать когти, губошлеп, ханурик", или же совсем обычные "Лицо, мальчик, нож", русские слова и записывает для английской публики латиницей, без объяснения оных. В русском переводе эти слова оставили как говорится "прим. от автора", не поменяли для сохранения приема. Но читать это довольно трудно, кажется что и слово то знаешь, но порою встречаются такие:
А ведь достал бы гада, ну как ее, этой - tseppju
или вот еще! так и не понял что имелось ввиду.
И все они эдак подленько zaostsherialiss.
Отредактировано Amon (2010-04-12 10:47:40)
Поделиться742010-04-12 11:04:50
заощерялись полагаю)
на заре смсок мы часто писали латиницей, казалось что оно так дешевле выходит.
и оперативно отмахивали целые письмища. сейчас диву даюсь как мы всё понимали..
Поделиться752010-04-13 08:29:47
На самом деле не дешевле, а просто в 2 раза больше символов в одно письмо влезало. Сейчас не знаю, не проверял.
Поделиться762010-04-13 09:17:24
ага точно! про бабло выяснить че-то никак не удавалось, но вот влезало точно больше
Поделиться772010-04-13 13:04:14
Простите за пропажу - провайдер на несколько дней приказал долго жить всему району...-_-
теперь я снова с вами_)
Поделиться782010-04-13 13:08:06
ооо... провайдеры они такие...они всех заставят на улицу выйти! <_<
Поделиться792010-04-13 15:14:20
я и так там частый гость_)
Поделиться802010-04-13 16:06:08
я и так там частый гость_)
Инквизитор, с возвращением, когда будете открывать контору правосудия? А то у нас тут в Лесу пропал мирный договор, похитили...в Лесу творится бардак!
Поделиться812010-04-13 18:10:24
Это как это пропал????0_0
*хапает палицу* ща вернем...
Поделиться822010-04-13 18:18:47
Это как это пропал????0_0
*хапает палицу* ща вернем...
не спешите)))))квест у нас злоди))) зайдите в темку квестов, там описано что происходит)))
Поделиться832010-04-13 21:38:28
я и так там частый гость_)
Вам повезло!
003 а нам тут и выйти некуда...
И когда провайдер ломается, рисовать и писать приходиться без науськивания друга из дальней страны. А это ценная критика)))
Поделиться842010-04-13 23:54:27
Пропал говорите? Надо в МЧС звонить!
Поделиться852010-04-14 00:08:32
Пропал говорите? Надо в МЧС звонить!
"Алло! Алло!
Договор говорю пропал!
Между лесом и городом! да!
резиденты темные едут!"
и всех нас дружно в дурку...
Отредактировано Мастер Леса (2010-04-14 00:12:20)
Поделиться862010-04-14 10:59:05
Мда... Раздраженный вампир инквизитор это оригинально)))
Вам повезло!
а нам тут и выйти некуда...
ЧТо ж так? За дверью портал в великий хаос?)
Поделиться872010-04-14 22:56:38
Пропал говорите? Надо в МЧС звонить!
"Алло! Алло!
Договор говорю пропал!
Между лесом и городом! да!
резиденты темные едут!"и всех нас дружно в дурку...
Приблизительно так. Приедет кразовоз, заберёт всех мустангов, забреют хаера, сначала беседа, потом лечение, несколько дней комы и вот ты уже дебил 018
Поделиться882010-04-15 07:29:58
За дверью портал в великий хаос?)
Нет, за дверью люди, которые имеют свойство разговаривать между собой. Мой слух это оскорбляет)))
шутка.... как бэ
Ну можно еще так сказать, что в нашей обители нас несколько, и мы слишком горячны и молоды, для развлечений обычных. Хотя конечно говорю за себя))
Поделиться892010-04-15 08:33:58
Ну так и я хоть и нежить, но не остыл
Только все ж разминаться надо) а то без кислорода и гаснуть начать можно)
Поделиться902010-04-15 21:23:59
хаха))
Окна и двери дают кислород.
Но вам не стоит думать что тут Гики сидят)) Это были тонкие жалобы на отсутствие резких, но приятных ощущений.
Когда горит - это хорошо!))
Отредактировано Faergo (2010-04-15 21:24:17)